Дивна історія доктора Джекіла і містера Хайда

Henry Jekyll’s Full Statement of the Case

           Ittookonthisoccasionadoubledosetorecallmetomyself;andalas! Sixhoursafter,asIsatlookingsadlyinthefire,thepangsreturned,andthedrughadtobere-administered. Inshort,fromthatdayforthitseemedonlybyagreateffortasofgymnastics,andonlyundertheimmediatestimulationofthedrug,thatIwasabletowearthecountenanceofJekyll. Atallhoursofthedayandnight,Iwouldbetakenwiththepremonitoryshudder;aboveall,ifIslept,orevendozedforamomentinmychair,itwasalwaysasHydethatIawakened. Underthestrainofthiscontinually-impendingdoomandbythesleeplessnesstowhichInowcondemnedmyself,ay,evenbeyondwhatIhadthoughtpossibletoman, Ibecame,inmyownperson,acreatureeatenupandemptiedbyfever,languidlyweakbothinbodyandmind,andsolelyoccupiedbyonethought:thehorrorofmyotherself. ButwhenIslept,orwhenthevirtueofthemedicineworeoff,Iwouldleapalmostwithouttransition(forthepangsoftransformationgrewdailylessmarked)intothepossessionofafancybrimmingwithimagesofterror,asoulboilingwithcauselesshatreds,andabodythatseemednotstrongenoughtocontaintheragingenergiesoflife. ThepowersofHydeseemedtohavegrownwiththesicklinessofJekyll. Andcertainlythehatethatnowdividedthemwasequaloneachside. WithJekyll,itwasathingofvitalinstinct. 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 100 з 103