Викрадач трупів

           Itwasbythistimegrowingsomewhatlate. Thegig,accordingtoorder,wasbroughtroundtothedoorwithbothlampsbrightlyshining,andtheyoungmenhadtopaytheirbillandtaketheroad. TheyannouncedthattheywereboundforPeebles,anddroveinthatdirectiontilltheywereclearofthelasthousesofthetown; then,extinguishingthelamps,returnedupontheircourse,andfollowedaby-roadtowardGlencorse. Therewasnosoundbutthatoftheirownpassage,andtheincessant,stridentpouringoftherain. Itwaspitchdark; hereandthereawhitegateorawhitestoneinthewallguidedthemforashortspaceacrossthenight; butforthemostpartitwasatafootpace,andalmostgroping,thattheypickedtheirwaythroughthatresonantblacknesstotheirsolemnandisolateddestination. Inthesunkenwoodsthattraversetheneighbourhoodoftheburyinggroundthelastglimmerfailedthem,anditbecamenecessarytokindleamatchandre-illumineoneofthelanternsofthegig. Thus,underthedrippingtrees,andenvironedbyhugeandmovingshadows,theyreachedthesceneoftheirunhallowedlabours. 

           Theywerebothexperiencedinsuchaffairs,andpowerfulwiththespade; andtheyhadscarcebeentwentyminutesattheirtaskbeforetheywererewardedbyadullrattleonthecoffinlid. AtthesamemomentMacfarlane,havinghurthishanduponastone,flungitcarelesslyabovehishead. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 26 з 30