Мертві душі

Chapter 4

           “Anagriculturistofthatkinddoesnotliketohavetolookupontheresultsofsuchfecklessmanagementasmine.Wouldyoubelieveit,PaulIvanovitch,butthisyearIhavebeenunabletosowanywheat!AmInotafinehusbandman?Therewasnoseedforthepurpose,noryetanythingwithwhichtopreparetheground.No,IamnotlikeConstantineThedorovitch,who,Ihear,isaperfectNapoleoninhisparticularline.Againandagainthethoughtoccurstome,‘Whyhassomuchintellectbeenputintothathead,andonlyadroportwointomyowndullpate?’Takecareofthatpuddle,gentlemen.Ihavetoldmypeasantstolaydownplanksforthespring,buttheyhavenotdoneso.Neverthelessmyheartachesforthepoorfellows,fortheyneedagoodexample,andwhatsortofanexampleamI?HowamItogivethemorders?Praytakethemunderyourcharge,PaulIvanovitch,forIcannotteachthemorderlinessandmethodwhenImyselflackboth.Asamatteroffact,Ishouldhavegiventhemtheirfreedomlongago,hadtherebeenanyuseinmydoingso;forevenIcanseethatpeasantsmustfirstbeaffordedthemeansofearningalivelihoodbeforetheycanlive.Whattheyneedisastern,yetjust,masterwhoshalllivewiththem,dayin,dayout,andsetthemanexampleoftirelessenergy.Thepresent-dayRussianIknowofitmyselfishelplesswithoutadriver.Withoutonehefallsasleep,andthemouldgrowsoverhim.”

           “YetIcannotunderstandWHYheshouldfallasleepandgrowmouldyinthatfashion,”saidPlaton.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 453 з 527