Мертві душі

Chapter 8

           

           Everyonenowedgedaway,andturnedadeafeartohisfurtherbabblings;buthiswordsonthesubjectofthepurchaseofdeadsoulshadnonethelessbeenutteredatthetopofhisvoice,andbeenaccompaniedwithsuchuproariouslaughterthatthecuriosityevenofthosewhohadhappenedtobesittingorstandingintheremotercornersoftheroomhadbeenaroused.Sostrangeandnovelseemedtheideathatthecompanystoodwithfacesexpressiveofnothingbutadumb,dullwonder.Onlysomeoftheladies(asChichikovdidnotfailtoremark)exchangedmeaning,ill-naturedwinksandaseriesofsarcasticsmiles:whichcircumstancestillfurtherincreasedhisconfusion.ThatNozdrevwasanotoriousliareveryone,ofcourse,knew,andthatheshouldhavegivenventtoanidioticoutburstofthissorthadsurprisednoone;butadeadsoulwell,whatwasonetomakeofNozdrev’sreferencetosuchacommodity?

           Naturallythisunseemlycontretempshadgreatlyupsetourhero;for,howeverfoolishbeamadman’swords,theymayyetprovesufficienttosowdoubtinthemindsofsanerindividuals.Hefeltmuchasdoesamanwho,shodwithwell-polishedboots,hasjuststeppedintoadirty,stinkingpuddle.Hetriedtoputawayfromhimtheoccurrence,andtoexpand,andtoenjoyhimselfoncemore.Nay,heeventookahandatwhist.Butallwasofnoavailmatterskeptgoingasawryasabadly-benthoop.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 237 з 527