Мертві душі

Chapter 8

           Merelyinthecontemplationofhisfeaturesinthemirror,ashetriedtocommunicatetothemasuccessionofvaryingexpressions,wasanhourspent.Firstofallhestrovetomakehisfeaturesassumeanairofdignityandimportance,andthenanairofhumble,butfaintlysatirical,respect,andthenanairofrespectguiltlessofanyalloywhatsoever.Next,hepractisedperformingaseriesofbowstohisreflection,accompaniedwithcertainmurmursintendedtobeararesemblancetoaFrenchphrase(thoughChichikovknewnotasinglewordoftheGallictongue).LastlycametheperformingofaseriesofwhatImightcall“agreeablesurprises,”intheshapeoftwitchingsofthebrowandlipsandcertainmotionsofthetongue.Inshort,hedidallthatamanisapttodowhenheisnotonlyalone,butalsocertainthatheishandsomeandthatnooneisregardinghimthroughachink.Finallyhetappedhimselflightlyonthechin,andsaid,“Ah,goodoldface!”Inthesameway,whenhestartedtodresshimselffortheceremony,thelevelofhishighspiritsremainedunimpairedthroughouttheprocess.Thatistosay,whileadjustinghisbracesandtyinghistie,heshuffledhisfeetinwhatwasnotexactlyadance,butmightbecalledtheentr’acteofadance:whichperformancehadthenotveryseriousresultofsettingawardrobea-rattle,andcausingabrushtoslidefromthetabletothefloor.

           Later,hisentryintotheballroomproducedanextraordinaryeffect.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 224 з 527