Мертві душі

Chapter 4

           ButsinceChichikovnoticedthat,afterdoingso,headdedonlyascantymodicumofthemixturetohisowntumbler,ourherodeterminedtobecautious,andthereforetookadvantageofamomentwhenNozdrevhadagainplungedintoconversationandwasyetathirdtimeengagedinrefillinghisbrother-in-law’sglass,tocontrivetoupsethis(Chichikov’s)glassoverhisplate.Intimetherecamealsototableatartofmountain-ashberriesberrieswhichthehostdeclaredtoequal,intaste,ripeplums,butwhich,curiouslyenough,smackedmoreofcornbrandy.Next,thecompanyconsumedasortofpastyofwhichtheprecisenamehasescapedme,butwhichthehostrendereddifferentlyevenonthesecondoccasionofitsbeingmentioned.Themealover,andthewholetaleofwinestried,theguestsstillretainedtheirseatsacircumstancewhichembarrassedChichikov,seeingthathehadnomindtopropoundhispetschemeinthepresenceofNozdrev’sbrother-in-law,whowasacompletestrangertohim.No,thatsubjectcalledforamicableandPRIVATEconversation.Nevertheless,thebrother-in-lawappearedtobodelittledanger,seeingthathehadtakenonboardafullcargo,andwasnowengagedindoingnothingofamoremenacingnaturethanpickinghisnose.Atlengthhehimselfnoticedthathewasnotaltogetherinaresponsiblecondition;whereforeheroseandbegantomakeexcusesfordepartinghomewards,thoughinatonesodrowsyandlethargicthat,toquotetheRussianproverb,hemightalmosthavebeen“pullingacollarontoahorsebytheclasps.”

           “No,no!”criedNozdrev.“IamNOTgoingtoletyougo.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 115 з 527