Острів доктора Моро

The Reversion of the Beast Folk.

           Myeyeswerewearywithwatching,andIpeeredandcouldnotbelievethem.Twomenwereintheboat,sittinglowdown,onebythebows,theotherattherudder.Theheadwasnotkepttothewind;ityawedandfellaway.

           Asthedaygrewbrighter,Ibeganwavingthelastragofmyjackettothem;buttheydidnotnoticeme,andsatstill,facingeachother.Iwenttothelowestpointofthelowheadland,andgesticulatedandshouted.Therewasnoresponse,andtheboatkeptonheraimlesscourse,makingslowly,veryslowly,forthebay.Suddenlyagreatwhitebirdflewupoutoftheboat,andneitherofthemenstirrednornoticedit;itcircledround,andthencamesweepingoverheadwithitsstrongwingsoutspread.

           ThenIstoppedshouting,andsatdownontheheadlandandrestedmychinonmyhandsandstared.Slowly,slowly,theboatdrovepasttowardsthewest.Iwouldhaveswumouttoit,butsomethingacold,vaguefearkeptmeback.Intheafternoonthetidestrandedtheboat,andleftitahundredyardsorsotothewestwardoftheruinsoftheenclosure.Themeninitweredead,hadbeendeadsolongthattheyfelltopieceswhenItiltedtheboatonitssideanddraggedthemout.Onehadashockofredhair,likethecaptainofthe"Ipecacuanha,"andadirtywhitecaplayinthebottomoftheboat.

           AsIstoodbesidetheboat,threeoftheBeastscameslinkingoutofthebushesandsniffingtowardsme.Oneofmyspasmsofdisgustcameuponme

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 169 з 175