По цей бік раю

Spires and Gargoyles

           Sallyhadpaintedhiminsuchglowingcolorshewasgood-looking,"sortofdistinguished,whenhewantstobe,"hadaline,andwasproperlyinconstant.Infact,hesummedupalltheromancethatherageandenvironmentledhertodesire.Shewonderedifthosewerehisdancing-shoesthatfox-trottedtentativelyaroundthesoftrugbelow.

           Allimpressionsand,infact,allideaswereextremelykaleidoscopictoIsabelle.Shehadthatcuriousmixtureofthesocialandtheartistictemperamentsfoundoftenintwoclasses,societywomenandactresses.Hereducationor,rather,hersophistication,hadbeenabsorbedfromtheboyswhohaddangledonherfavor;hertactwasinstinctive,andhercapacityforlove-affairswaslimitedonlybythenumberofthesusceptiblewithintelephonedistance.Flirtsmiledfromherlargeblack-browneyesandshonethroughherintensephysicalmagnetism.

           Soshewaitedattheheadofthestairsthateveningwhileslipperswerefetched.Justasshewasgrowingimpatient,Sallycameoutofthedressing-room,beamingwithheraccustomedgoodnatureandhighspirits,andtogethertheydescendedtothefloorbelow,whiletheshiftingsearch-lightofIsabelle’smindflashedontwoideas:shewasgladshehadhighcolorto-night,andshewonderedifhedancedwell.

           Down-stairs,intheclub’sgreatroom,shewassurroundedforamomentbythegirlsshehadmetintheafternoon,thensheheardSally’svoicerepeatingacycleofnames,andfoundherselfbowingtoasextetofblackandwhite,terriblystiff,vaguelyfamiliarfigures.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 74 з 320