Діти залізниці

The old gentleman.

           "

           Atfirstthechildrenthought‘theProof’meanttheletterthesensibleEditorhadwritten,buttheypresentlygottoknowthattheproofwaslongslipsofpaperwiththestoryprintedonthem.

           WheneveranEditorwassensibletherewerebunsfortea.

           OnedayPeterwasgoingdowntothevillagetogetbunstocelebratethesensiblenessoftheEditoroftheChildren’sGlobe,whenhemettheStationMaster.

           Peterfeltveryuncomfortable,forhehadnowhadtimetothinkovertheaffairofthecoal-mine.Hedidnotliketosay"Goodmorning"totheStationMaster,asyouusuallydotoanyoneyoumeetonalonelyroad,becausehehadahotfeeling,whichspreadeventohisears,thattheStationMastermightnotcaretospeaktoapersonwhohadstolencoals.‘Stolen’isanastyword,butPeterfeltitwastherightone.Sohelookeddown,andsaidNothing.

           ItwastheStationMasterwhosaid"Goodmorning"ashepassedby.AndPeteranswered,"Goodmorning."Thenhethought:

           "Perhapshedoesn’tknowwhoIambydaylight,orhewouldn’tbesopolite."

           Andhedidnotlikethefeelingwhichthinkingthisgavehim.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 43 з 250