Улисс

Chapter 11

           Thiswassohappyaconceitthatitrenewedthestormofmirthandthrewthewholeroomintothemostviolentagitationsofdelight.Thespryrattlehadrunoninthesameveinofmimicrybutforsomelarumintheantechamber.

           HerethelistenerwhowasnoneotherthantheScotchstudent,alittlefumeofafellow,blondastow,congratulatedintheliveliestfashionwiththeyounggentlemanand,interruptingthenarrativeatasalientpoint,havingdesiredhisvisaviswithapolitebecktohavetheobligingnesstopasshimaflagonofcordialwatersatthesametimebyaquestioningpoiseofthehead(awholecenturyofpolitebreedinghadnotachievedsoniceagesture)towhichwasunitedanequivalentbutcontrarybalanceofthebottleaskedthenarratorasplainlyaswaseverdoneinwordsifhemighttreathimwithacupofit.Maisbiensûr,noblestranger,saidhecheerily,etmillecompliments.Thatyoumayandveryopportunely.Therewantednothingbutthiscuptocrownmyfelicity.But,graciousheaven,wasIleftwithbutacrustinmywalletandacupfulofwaterfromthewell,myGod,IwouldacceptofthemandfinditinmyhearttokneeldownuponthegroundandgivethankstothepowersaboveforthehappinessvouchsafedmebytheGiverofgoodthings.Withthesewordsheapproachedthegoblettohislips,tookacomplacentdraughtofthecordial,slickedhishairand,openinghisbosom,outpoppedalocketthathungfromasilkriband,thatverypicturewhichhehadcherishedeversinceherhandhadwrotetherein.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 537 из 988