Дэвид Копперфильд

Mischief

           

           Ihadoftenadmired,asIhaveelsewheredescribed,hisbenignantmannertowardshisyouthfulwife;buttherespectfultendernesshemanifestedineveryreferencetoheronthisoccasion,andthealmostreverentialmannerinwhichheputawayfromhimthelightestdoubtofherintegrity,exaltedhim,inmyeyes,beyonddescription.

           ‘Imarriedthatlady,’saidtheDoctor,‘whenshewasextremelyyoung.Itookhertomyselfwhenhercharacterwasscarcelyformed.Sofarasitwasdeveloped,ithadbeenmyhappinesstoformit.Iknewherfatherwell.Iknewherwell.IhadtaughtherwhatIcould,fortheloveofallherbeautifulandvirtuousqualities.IfIdidherwrong;asIfearIdid,intakingadvantage(butInevermeantit)ofhergratitudeandheraffection;Iaskpardonofthatlady,inmyheart!’

           Hewalkedacrosstheroom,andcamebacktothesameplace;holdingthechairwithagraspthattrembled,likehissubduedvoice,initsearnestness.

           ‘Iregardedmyselfasarefuge,forher,fromthedangersandvicissitudesoflife.Ipersuadedmyselfthat,unequalthoughwewereinyears,shewouldlivetranquillyandcontentedlywithme.IdidnotshutoutofmyconsiderationthetimewhenIshouldleaveherfree,andstillyoungandstillbeautiful,butwithherjudgementmorematuredno,gentlemenuponmytruth!’

           Hishomelyfigureseemedtobelightenedupbyhisfidelityandgenerosity.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 998 из 1418