Дэвид Копперфильд

I Observe

           ‘Thenthere’sthesea;andtheboatsandships;andthefishermen;andthebeach;andAmtoplaywith

           PeggottymeanthernephewHam,mentionedinmyfirstchapter;butshespokeofhimasamorselofEnglishGrammar.

           Iwasflushedbyhersummaryofdelights,andrepliedthatitwouldindeedbeatreat,butwhatwouldmymothersay?

           ‘WhythenI’llasgoodasbetaguinea,’saidPeggotty,intentuponmyface,‘thatshe’llletusgo.I’llaskher,ifyoulike,assoonasevershecomeshome.Therenow!’

           ‘Butwhat’sshetodowhilewe’reaway?’saidI,puttingmysmallelbowsonthetabletoarguethepoint.‘Shecan’tlivebyherself.’

           IfPeggottywerelookingforahole,allofasudden,intheheelofthatstocking,itmusthavebeenaverylittleoneindeed,andnotworthdarning.

           ‘Isay!Peggotty!Shecan’tlivebyherself,youknow.’

           ‘Oh,blessyou!’saidPeggotty,lookingatmeagainatlast.‘Don’tyouknow?She’sgoingtostayforafortnightwithMrs.Grayper.Mrs.Grayper’sgoingtohavealotofcompany.’

           Oh!Ifthatwasit,Iwasquitereadytogo.Iwaited,intheutmostimpatience,untilmymothercamehomefromMrs.Grayper’s(foritwasthatidenticalneighbour),toascertainifwecouldgetleavetocarryoutthisgreatidea.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 42 из 1418