Дэвид Копперфильд

Mischief

           

           ‘Nobodybutmyself,Trot,knowswhatthatmanis!’myauntwouldproudlyremark,whenweconversedaboutit.‘Dickwilldistinguishhimselfyet!’

           ImustrefertooneothertopicbeforeIclosethischapter.WhilethevisitattheDoctor’swasstillinprogress,IobservedthatthepostmanbroughttwoorthreeletterseverymorningforUriahHeep,whoremainedatHighgateuntiltherestwentback,itbeingaleisuretime;andthatthesewerealwaysdirectedinabusiness-likemannerbyMr.Micawber,whonowassumedaroundlegalhand.Iwasgladtoinfer,fromtheseslightpremises,thatMr.Micawberwasdoingwell;andconsequentlywasmuchsurprisedtoreceive,aboutthistime,thefollowingletterfromhisamiablewife.

           ‘CANTERBURY,MondayEvening.

           ‘Youwilldoubtlessbesurprised,mydearMr.Copperfield,toreceivethiscommunication.Stillmoreso,byitscontents.Stillmoreso,bythestipulationofimplicitconfidencewhichIbegtoimpose.Butmyfeelingsasawifeandmotherrequirerelief;andasIdonotwishtoconsultmyfamily(alreadyobnoxioustothefeelingsofMr.Micawber),IknownooneofwhomIcanbetteraskadvicethanmyfriendandformerlodger.

           ‘Youmaybeaware,mydearMr.Copperfield,thatbetweenmyselfandMr.Micawber(whomIwillneverdesert),therehasalwaysbeenpreservedaspiritofmutualconfidence.Mr.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 1008 из 1418