Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Dr. Lanyon’s Narrative
Therewasapolicemannotfaroff,advancingwithhisbull’seyeopen;andatthesight,Ithoughtmyvisitorstartedandmadegreaterhaste.
Theseparticularsstruckme,Iconfess,disagreeably;andasIfollowedhimintothebrightlightoftheconsulting-room,Ikeptmyhandreadyonmyweapon. Here,atlast,Ihadachanceofclearlyseeinghim. Ihadneverseteyesonhimbefore,somuchwascertain. Hewassmall,asIhavesaid;Iwasstruckbesideswiththeshockingexpressionofhisface,withhisremarkablecombinationofgreatmuscularactivityandgreatapparentdebilityofconstitution,and—lastbutnotleast—withtheodd,subjectivedisturbancecausedbyhisneighbourhood. Thisboresomeresemblancetoincipientrigour,andwasaccompaniedbyamarkedsinkingofthepulse. Atthetime,Isetitdowntosomeidiosyncratic,personaldistaste,andmerelywonderedattheacutenessofthesymptoms; butIhavesincehadreasontobelievethecausetoliemuchdeeperinthenatureofman,andtoturnonsomenoblerhingethantheprincipleofhatred.