Остров доктора Моро

A Catastrophe.

           Istaredafterthem,andthenthepaininmyarmflamedup,andwithagroanIstaggeredtomyfeet.Montgomeryappearedinthedoorway,dressed,andwithhisrevolverinhishand.

           "GreatGod,Prendick!"hesaid,notnoticingthatIwashurt,"thatbrute’sloose!Torethefetteroutofthewall!Haveyouseenthem?"Thensharply,seeingIgrippedmyarm,"What’sthematter?"

           "Iwasstandinginthedoorway,"saidI.

           Hecameforwardandtookmyarm."Bloodonthesleeve,"saidhe,androlledbacktheflannel.Hepocketedhisweapon,feltmyarmaboutpainfully,andledmeinside."Yourarmisbroken,"hesaid,andthen,"Tellmeexactlyhowithappenedwhathappened?"

           ItoldhimwhatIhadseen;toldhiminbrokensentences,withgaspsofpainbetweenthem,andverydexterouslyandswiftlyheboundmyarmmeanwhile.Heslungitfrommyshoulder,stoodbackandlookedatme.

           "You’lldo,"hesaid."Andnow?"

           Hethought.Thenhewentoutandlockedthegatesoftheenclosure.Hewasabsentsometime.

           Iwaschieflyconcernedaboutmyarm.Theincidentseemedmerelyonemoreofmanyhorriblethings.Isatdowninthedeckchair,andImustadmitsworeheartilyattheisland.ThefirstdullfeelingofinjuryinmyarmhadalreadygivenwaytoaburningpainwhenMontgomeryreappeared.Hisfacewasratherpale,andheshowedmoreofhislowergumsthanever.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 128 из 175