Посмертные записки Пиквикского клуба

A good-humoured Christmas Chapter, containing an Account of a Wedding, and some other Sports beside:

           

           ‘Godblessyou,oldfellow!’saidMr.Pickwick.

           ‘Sametoyou,myboy,’repliedWardle;andtheypledgedeachother,heartily.

           ‘Mrs.Wardle,’saidMr.Pickwick,‘weoldfolksmusthaveaglassofwinetogether,inhonourofthisjoyfulevent.’

           Theoldladywasinastateofgreatgrandeurjustthen,forshewassittingatthetopofthetableinthebrocadedgown,withhernewly-marriedgranddaughterononeside,andMr.Pickwickontheother,todothecarving.Mr.Pickwickhadnotspokeninaveryloudtone,butsheunderstoodhimatonce,anddrankoffafullglassofwinetohislonglifeandhappiness;afterwhichtheworthyoldsoullaunchedforthintoaminuteandparticularaccountofherownwedding,withadissertationonthefashionofwearinghigh-heeledshoes,andsomeparticularsconcerningthelifeandadventuresofthebeautifulLadyTollimglower,deceased;atallofwhichtheoldladyherselflaughedveryheartilyindeed,andsodidtheyoungladiestoo,fortheywerewonderingamongthemselveswhatonearthgrandmawastalkingabout.Whentheylaughed,theoldladylaughedtentimesmoreheartily,andsaidthatthesealwayshadbeenconsideredcapitalstories,whichcausedthemalltolaughagain,andputtheoldladyintotheverybestofhumours.Thenthecakewascut,andpassedthroughthering;theyoungladiessavedpiecestoputundertheirpillowstodreamoftheirfuturehusbandson;andagreatdealofblushingandmerrimentwastherebyoccasioned.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 622 из 1301