Превращение

II

           Hehadusedtofeelagreatsenseoffreedomfromdoingthis,butdoingitnowwasobviouslysomethingmorerememberedthanexperienced,aswhatheactuallysawinthiswaywasbecominglessdistincteveryday,eventhingsthatwerequitenear;hehadusedtocursetheever-presentviewofthehospitalacrossthestreet,butnowhecouldnotseeitatall,andifhehadnotknownthathelivedinCharlottenstrasse,whichwasaquietstreetdespitebeinginthemiddleofthecity,hecouldhavethoughtthathewaslookingoutthewindowatabarrenwastewherethegreyskyandthegreyearthmingledinseparably.Hisobservantsisteronlyneededtonoticethechairtwicebeforeshewouldalwayspushitbacktoitsexactpositionbythewindowaftershehadtidieduptheroom,andevenlefttheinnerpaneofthewindowopenfromthenon.

           IfGregorhadonlybeenabletospeaktohissisterandthankherforallthatshehadtodoforhimitwouldhavebeeneasierforhimtobearit;butasitwasitcausedhimpain.Hissister,naturally,triedasfaraspossibletopretendtherewasnothingburdensomeaboutit,andthelongeritwenton,ofcourse,thebettershewasabletodoso,butastimewentbyGregorwasalsoabletoseethroughitallsomuchbetter.Ithadevenbecomeveryunpleasantforhim,now,wheneversheenteredtheroom.Nosoonerhadshecomeinthanshewouldquicklyclosethedoorasaprecautionsothatno-onewouldhavetosuffertheviewintoGregor’sroom,thenshewouldgostraighttothewindowandpullithurriedlyopenalmostasifsheweresuffocating.

Содержание книги
Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 39 из 81