Кентервільський привид

Chapter 7

           Theywereperfectlymagnificent,especiallyacertainrubynecklacewitholdVenetiansetting,whichwasreallyasuperbspecimenofsixteenth-centurywork, andtheirvaluewassogreatthatMr.Otisfeltconsiderablescruplesaboutallowinghisdaughtertoacceptthem. 

           "Mylord,"hesaid,"Iknowthatinthiscountrymortmainisheldtoapplytotrinketsaswellastoland,anditisquitecleartomethatthesejewelsare,orshouldbe,heirloomsinyourfamily. Imustbegyou,accordingly,totakethemtoLondonwithyou,andtoregardthemsimplyasaportionofyourpropertywhichhasbeenrestoredtoyouundercertainstrangeconditions. Asformydaughter,sheismerelyachild,andhasasyet,Iamgladtosay,butlittleinterestinsuchappurtenancesofidleluxury. IamalsoinformedbyMrs.Otis,who,Imaysay,isnomeanauthorityuponArt,havinghadtheprivilegeofspendingseveralwintersinBostonwhenshewasagirl,thatthesegemsareofgreatmonetaryworth,andifofferedforsalewouldfetchatallprice. Underthesecircumstances,LordCanterville,Ifeelsurethatyouwillrecognizehowimpossibleitwouldbeformetoallowthemtoremaininthepossessionofanymemberofmyfamily; and,indeed,allsuchvaingaudsandtoys,howeversuitableornecessarytothedignityoftheBritisharistocracy,wouldbecompletelyoutofplaceamongthosewhohavebeenbroughtuponthesevere,andIbelieveimmortal,principlesofRepublicansimplicity. PerhapsIshouldmentionthatVirginiaisveryanxiousthatyoushouldallowhertoretainthebox,asamementoofyourunfortunatebutmisguidedancestor. Asitisextremelyold,andconsequentlyagooddealoutofrepair,youmayperhapsthinkfittocomplywithherrequest. Formyownpart,IconfessIamagooddealsurprisedtofindachildofmineexpressingsympathywithmedievalisminanyform,andcanonlyaccountforitbythefactthatVirginiawasborninoneofyourLondonsuburbsshortlyafterMrs.OtishadreturnedfromatriptoAthens." 

00:00:00 00:00:00
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 34 з 37