Прокляття мумії, або Камінь Семи Зірок

Chapter 6

           "DoctorWinchesteransweredheartily:

           "Do!Dogotobedbyallmeans,andgetagoodnight’ssleep.Godknows!youwantit.Iammorethangladyouhavemadethesuggestion,forIfearedwhenIsawyoutonightthatImighthaveyouonmyhandsapatientnext."

           Shegaveasighofrelief,andthetiredlookseemedtomeltfromherface.NevershallIforgetthedeep,earnestlookinhergreat,beautifulblackeyesasshesaidtome:

           "YouwillguardFathertonight,won’tyou,withDoctorWinchester?Iamsoanxiousabouthimthateverysecondbringsnewfears.ButIamreallyworn-out;andifIdon’tgetagoodsleep,IthinkIshallgomad.Iwillchangemyroomfortonight.I’mafraidthatifIstaysoclosetoFather’sroomIshallmultiplyeverysoundintoanewterror.But,ofcourse,youwillhavemewakediftherebeanycause.Ishallbeinthebedroomofthelittlesuitenexttheboudoiroffthehall.IhadthoseroomswhenfirstIcametolivewithFather,andIhadnocarethen....Itwillbeeasiertorestthere;andperhapsforafewhoursImayforget.Ishallbeallrightinthemorning.Good-night!"

           WhenIhadclosedthedoorbehindherandcomebacktothelittletableatwhichwehadbeensitting,DoctorWinchestersaid:

           "Thatpoorgirlisoverwroughttoaterribledegree.Iamdelightedthatsheistogetarest.Itwillbelifetoher;andinthemorningshewillbeallright.Hernervoussystemisonthevergeofabreakdown

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 99 з 339