Прокляття мумії, або Камінь Семи Зірок

Chapter 10

           

           "Iknownotwhatbecameofthemummyhand,orofthosewhohadit.Whatstrife,orsuspicion,ordisaster,orgreedwentwithitIknownot;butsomesuchcausetheremusthavebeen,sincethosewhohaditfledwithit.Itdoubtlessisusedasacharmofpotencebysomedeserttribe.

           "AttheearliestopportunityImadeexaminationoftheStarRuby,asIwishedtotrytounderstandwhatwasgravenonit.Thesymbolswhosemeaning,however,Icouldnotunderstandwereasfollows..."

           Twice,whilstIhadbeenreadingthisengrossingnarrative,IhadthoughtthatIhadseenacrossthepagestreaksofshade,whichtheweirdnessofthesubjecthadmadetoseemliketheshadowofahand.OnthefirstoftheseoccasionsIfoundthattheillusioncamefromthefringeofgreensilkaroundthelamp;butonthesecondIhadlookedup,andmyeyeshadlitonthemummyhandacrosstheroomonwhichthestarlightwasfallingundertheedgeoftheblind.ItwasoflittlewonderthatIhadconnecteditwithsuchanarrative;forifmyeyestoldmetruly,here,inthisroomwithme,wastheveryhandofwhichthetravellerVanHuynhadwritten.Ilookedoveratthebed;anditcomfortedmetothinkthattheNursestillsatthere,calmandwakeful.Atsuchatime,withsuchsurrounds,duringsuchanarrative,itwaswelltohaveassuranceofthepresenceofsomelivingperson.

           Isatlookingatthebookonthetablebeforeme;andsomanystrangethoughtscrowdedonmethatmymindbegantowhirl.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 163 з 339