Пітер Пен у Кенсінгтонському Саді

The Grand Tour Of The Gardens

           Thebow-leggedchildrenintheGardensarethosewhohadtowalktoosoonbecausetheirfatherneededtheperambulator.

           YoualwayswanttohaveayachttosailontheRoundPond,andintheendyourunclegivesyouone;andtocarryittothepondthefirstdayissplendid,alsototalkaboutittoboyswhohavenouncleissplendid,butsoonyouliketoleaveitathome.ForthesweetestcraftthatslipshermooringsintheRoundPondiswhatiscalledastick-boat,becausesheisratherlikeastickuntilsheisinthewaterandyouareholdingthestring.Thenasyouwalkround,pullingher,youseelittlemenrunningaboutherdeck,andsailsrisemagicallyandcatchthebreeze,andyouputinondirtynightsatsnugharbourswhichareunknowntothelordlyyachts.Nightpassesinatwink,andagainyourrakishcraftnosesforthewind,whalesspout,youglideoverburiedcities,andhavebrusheswithpirates,andcastanchoroncoralisles.Youareasolitaryboywhileallthisistakingplace,fortwoboystogethercannotadventurefarupontheRoundPond,andthoughyoumaytalktoyourselfthroughoutthevoyage,givingordersandexecutingthemwithdespatch,youknownot,whenitistimetogohome,whereyouhavebeenorwhatswelledyoursails;yourtreasure-troveisalllockedawayinyourhold,sotospeak,whichwillbeopened,perhaps,byanotherlittleboymanyyearsafterwards.

           Butthoseyachtshavenothingintheirhold.Doesanyonereturntothishauntofhisyouthbecauseoftheyachtsthatusedtosailit?Ohno.Itisthestick-boatthatisfreightedwithmemories.Theyachtsaretoys,theirownerafresh-watermariner;theycancrossandrecrossapondonlywhilethestick-boatgoestosea.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 6 з 70