Пітер Пен у Кенсінгтонському Саді

Lock-Out Time

           Again,anumberoffarewellfeastsweregiveninhishonour;andanothercomfortablereasonwasthat,afterall,therewasnohurry,forhismotherwouldneverwearyofwaitingforhim.ThislastreasondispleasedoldSolomon,foritwasanencouragementtothebirdstoprocrastinate.Solomonhadseveralexcellentmottoesforkeepingthemattheirwork,suchas’Neverputofflayingto-daybecauseyoucanlayto-morrow,’and’Inthisworldtherearenosecondchances,’andyetherewasPetergailyputtingoffandnonetheworseforit.Thebirdspointedthisouttoeachother,andfellintolazyhabits.

           But,mindyou,thoughPeterwassoslowingoingbacktohismother,hewasquitedecidedtogoback.Thebestproofofthiswashiscautionwiththefairies.TheyweremostanxiousthatheshouldremainintheGardenstoplaytothem,andtobringthistopasstheytriedtotrickhimintomakingsucharemarkas’Iwishthegrasswasnotsowet,’andsomeofthemdancedoutoftimeinthehopethathemightcry,’Idowishyouwouldkeeptime!’Thentheywouldhavesaidthatthiswashissecondwish.Buthesmokedtheirdesign,andthoughonoccasionshebegan,’Iwishhealwaysstoppedintime.Sowhenatlasthesaidtothembravely,’Iwishnowtogobacktomotherforeverandalways,’theyhadtoticklehisshouldersandlethimgo.

           Hewentinahurryintheend,becausehehaddreamtthathismotherwascrying,andheknewwhatwasthegreatthingshecriedfor,andthatahugfromhersplendidPeterwouldquicklymakehertosmile.Oh!hefeltsureofit,andsoeagerwashetobenestlinginherarmsthatthistimeheflewstraighttothewindow,whichwasalwaystobeopenforhim.

           Butthewindowwasclosed,andtherewereironbarsonit,andpeeringinsidehesawhismothersleepingpeacefullywithherarmaroundanotherlittleboy.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 42 з 70