Айвенго

Chapter 43

           Duringthisawfulpause,thevoiceofBois-Guilbertbrokeuponherearitwasbutawhisper,yetitstartledhermorethanthesummonsoftheheraldhadappearedtodo.

           "Rebecca,"saidtheTemplar,"dostthouhearme?"

           "Ihavenoportioninthee,cruel,hard-heartedman,"saidtheunfortunatemaiden.

           "Ay,butdostthouunderstandmywords?"saidtheTemplar;"forthesoundofmyvoiceisfrightfulinmineownears.Iscarceknowonwhatgroundwestand,orforwhatpurposetheyhavebroughtushither.ThislistedspacethatchairthesefaggotsIknowtheirpurpose,andyetitappearstomelikesomethingunrealthefearfulpictureofavision,whichappalsmysensewithhideousfantasies,butconvincesnotmyreason."

           "Mymindandsenseskeeptouchandtime,"answeredRebecca,"andtellmealikethatthesefaggotsaredestinedtoconsumemyearthlybody,andopenapainfulbutabriefpassagetoabetterworld."

           "Dreams,Rebecca,dreams,"answeredtheTemplar;"idlevisions,rejectedbythewisdomofyourownwiserSadducees.Hearme,Rebecca,"hesaid,proceedingwithanimation;"abetterchancehastthouforlifeandlibertythanyonderknavesanddotarddreamof.MounttheebehindmeonmysteedonZamor,thegallanthorsethatneverfailedhisrider.IwonhiminsinglefightfromtheSoldanofTrebizondmount,Isay,behindmeinoneshorthourispursuitandenquiryfarbehindanewworldofpleasureopenstotheetomeanewcareeroffame.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 699 з 723