Айвенго

Chapter 39

           "AndtowhomifsuchmyfatetowhomdoIowethis?"saidRebecca"surelyonlytohim,who,foramostselfishandbrutalcause,draggedmehither,andwhonow,forsomeunknownpurposeofhisown,strivestoexaggeratethewretchedfatetowhichheexposedme."

           "Thinknot,"saidtheTemplar,"thatIhavesoexposedthee;Iwouldhavebuckleredtheeagainstsuchdangerwithmyownbosom,asfreelyaseverIexposedittotheshaftswhichhadotherwisereachedthylife."

           "Hadthypurposebeenthehonourableprotectionoftheinnocent,"saidRebecca,"Ihadthankedtheeforthycareasitis,thouhastclaimedmeritforitsooften,thatItelltheelifeisworthnothingtome,preservedatthepricewhichthouwouldstexactforit."

           "Trucewiththineupbraidings,Rebecca,"saidtheTemplar;"Ihavemyowncauseofgrief,andbrooknotthatthyreproachesshouldaddtoit."

           "Whatisthypurpose,then,SirKnight?"saidtheJewess;"speakitbriefly.Ifthouhastaughttodo,savetowitnessthemiserythouhastcaused,letmeknowit;andthen,ifsoitpleaseyou,leavemetomyselfthestepbetweentimeandeternityisshortbutterrible,andIhavefewmomentstoprepareforit."

           "Iperceive,Rebecca,"saidBois-Guilbert,"thatthoudostcontinuetoburdenmewiththechargeofdistresses,whichmostfainwouldIhaveprevented."

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 609 з 723