Айвенго

Chapter 33

           "SirPrior,"hesaid,"thoublowestamerrynote,butitmaynotransomtheewecannotafford,asthelegendonagoodknight’sshieldhathit,tosettheefreeforablast.Moreover,Ihavefoundtheethouartoneofthose,who,withnewFrenchgracesandTra-li-ras,disturbtheancientEnglishbuglenotes.Prior,thatlastflourishontherecheathathaddedfiftycrownstothyransom,forcorruptingthetrueoldmanlyblastsofvenerie."

           "Well,friend,"saidtheAbbot,peevishly,"thouartilltopleasewiththywoodcraft.Ipraytheebemoreconformableinthismatterofmyransom.AtawordsinceImustneeds,foronce,holdacandletothedevilwhatransomamItopayforwalkingonWatling-street,withouthavingfiftymenatmyback?"

           "Wereitnotwell,"saidtheLieutenantofthegangaparttotheCaptain,"thatthePriorshouldnametheJew’sransom,andtheJewnamethePrior’s?"

           "Thouartamadknave,"saidtheCaptain,"butthyplantranscends!Here,Jew,stepforthLookatthatholyFatherAymer,PrioroftherichAbbeyofJorvaulx,andtellusatwhatransomweshouldholdhim?Thouknowesttheincomeofhisconvent,Iwarrantthee."

           "O,assuredly,"saidIsaac."Ihavetraffickedwiththegoodfathers,andboughtwheatandbarley,andfruitsoftheearth,andalsomuchwool.O,itisarichabbey-stede,andtheydoliveuponthefat,anddrinkthesweetwinesuponthelees,thesegoodfathersofJorvaulx.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 507 з 723