Айвенго

Chapter 31

           HewasfollowedbyhisSaracens,andsomefiveorsixmen-at-arms,whohadmountedtheirhorses.TheTemplar’sretreatwasrenderedperilousbythenumbersofarrowsshotoffathimandhisparty;butthisdidnotpreventhimfromgallopingroundtothebarbican,ofwhich,accordingtohispreviousplan,hesupposeditpossibleDeBracymighthavebeeninpossession.

           "DeBracy!DeBracy!"heshouted,"artthouthere?"

           "Iamhere,"repliedDeBracy,"butIamaprisoner."

           "CanIrescuethee?"criedBois-Guilbert.

           "No,"repliedDeBracy;"Ihaverenderedme,rescueornorescue.Iwillbetrueprisoner.SavethyselftherearehawksabroadputtheseasbetwixtyouandEnglandIdarenotsaymore."

           "Well,"answeredtheTemplar,"anthouwilttarrythere,rememberIhaveredeemedwordandglove.Bethehawkswheretheywill,methinksthewallsofthePreceptoryofTemplestowewillbecoversufficient,andthitherwillI,likeherontoherhaunt."

           Havingthusspoken,hegallopedoffwithhisfollowers.

           Thoseofthecastlewhohadnotgottentohorse,stillcontinuedtofightdesperatelywiththebesiegers,afterthedepartureoftheTemplar,butratherindespairofquarterthanthattheyentertainedanyhopeofescape.Thefirewasspreadingrapidlythroughallpartsofthecastle,whenUlrica,whohadfirstkindledit,appearedonaturret,intheguiseofoneoftheancientfuries,yellingforthawar-song,suchaswasofyoreraisedonthefieldofbattlebythescaldsoftheyetheathenSaxons.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 478 з 723