Айвенго
Chapter 26
Takeafool’sadvicenow,andyouwillnotbeherelong."
"Howmean’stthou,knave?"answeredtheSaxon.
"Eventhus,"repliedWamba;"takethouthisfrockandcord,whicharealltheordersIeverhad,andmarchquietlyoutofthecastle,leavingmeyourcloakandgirdletotakethelongleapinthystead."
"Leavetheeinmystead!"saidCedric,astonishedattheproposal;"why,theywouldhangthee,mypoorknave."
"E’enletthemdoastheyarepermitted,"saidWamba;"Itrust—nodisparagementtoyourbirth—thatthesonofWitlessmayhanginachainwithasmuchgravityasthechainhunguponhisancestorthealderman."
"Well,Wamba,"answeredCedric,"foronethingwillIgrantthyrequest.Andthatis,ifthouwiltmaketheexchangeofgarmentswithLordAthelstaneinsteadofme."
"No,byStDunstan,"answeredWamba;"therewerelittlereasoninthat.Goodrightthereis,thatthesonofWitlessshouldsuffertosavethesonofHereward;butlittlewisdomtherewereinhisdyingforthebenefitofonewhosefatherswerestrangerstohis."
"Villain,"saidCedric,"thefathersofAthelstaneweremonarchsofEngland!"
"Theymightbewhomsoevertheypleased,"repliedWamba;"butmyneckstandstoostraightuponmyshoulderstohaveittwistedfortheirsake.Wherefore,goodmymaster,eithertakemyprofferyourself,orsuffermetoleavethisdungeonasfreeasIentered."
"Lettheoldtreewither,"continuedCedric,"sothestatelyhopeoftheforestbepreserved.
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Глава 31
- Глава 32
- Глава 33
- Глава 34
- Глава 35
- Глава 36
- Глава 37
- Глава 38
- Глава 39
- Глава 40
- Глава 41
- Глава 42
- Глава 43
- Глава 44