Копи царя Соломона

Ignosi’s Farewell

           Ah!thewaythatIncubucuthismendowninthebattle! Ah!forthesightofthatstrokewithwhichhesweptoffmybrotherTwala’shead! Itwasbeautifulbeautiful!Imayneverhopetoseesuchanother,exceptperchanceinhappydreams." 

           Wewereverysorrytopartfromhim; indeed,Goodwassomovedthathegavehimasasouvenirwhatdoyouthink?aneye-glass; afterwardswediscoveredthatitwasaspareone. Infadooswasdelighted,foreseeingthatthepossessionofsuchanarticlewouldincreasehisprestigeenormously, andafterseveralvainattemptsheactuallysucceededinscrewingitintohisowneye. Anythingmoreincongruousthantheoldwarriorlookedwithaneye-glassIneversaw. Eye-glassesdonotgowellwithleopard-skincloaksandblackostrichplumes. 

           Then,afterseeingthatourguideswerewellladenwithwaterandprovisions,andhavingreceivedathunderingfarewellsalutefromtheBuffaloes,wewrungInfadoosbythehand,andbeganourdownwardclimb. Averyarduousbusinessitprovedtobe,butsomehowthateveningwefoundourselvesatthebottomwithoutaccident. 

           "Doyouknow,"saidSirHenrythatnight,aswesatbyourfireandgazedupatthebeetlingcliffsaboveus,"IthinkthatthereareworseplacesthanKukuanalandintheworld, andthatIhaveknownunhappiertimesthanthelastmonthortwo,thoughIhaveneverspentsuchqueerones. Eh!youfellows?" 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 288 з 297