Копи царя Соломона

The Witch-Hunt

           "Kill!"saidtheking. 

           "Kill!"squeakedGagool. 

           "Kill!"re-echoedScragga,withahollowchuckle. 

           Almostbeforethewordswereutteredthehorribledeadwasdone. Onemanhaddrivenhisspearintothevictim’sheart,andtomakeassurancedoublesure,theotherhaddashedouthisbrainswithagreatclub. 

           "One,"countedTwalatheking,justlikeablackMadameDefarge,asGoodsaid, andthebodywasdraggedafewpacesawayandstretchedout. 

           Hardlywasthethingdonebeforeanotherpoorwretchwasbroughtup,likeanoxtotheslaughter. Thistimewecouldsee,fromtheleopard-skincloakwhichhewore,thatthemanwasapersonofrank. Againtheawfulsyllableswerespoken,andthevictimfelldead. 

           "Two,"countedtheking. 

           Andsothedeadlygamewenton,tillaboutahundredbodieswerestretchedinrowsbehindus. IhaveheardofthegladiatorialshowsoftheCæsars,andoftheSpanishbull-fights,butItakethelibertyofdoubtingifeitherofthemcouldbehalfsohorribleasthisKukuanawitch-hunt. GladiatorialshowsandSpanishbull-fightsatanyratecontributedtothepublicamusement,whichcertainlywasnotthecasehere. Themostconfirmedsensation-mongerwouldfightshyofsensationifheknewthatitwaswellonthecardsthathewould,inhisownproperperson,bethesubjectofthenext"event." 

           Onceweroseandtriedtoremonstrate,butweresternlyrepressedbyTwala. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 146 з 297