Троє в човні крім собаки

Chapter 11

           Andalltheeveninglongthetimidtownsmen’sdoorshavehadtobequickopenedtoletinroughgroupsofsoldiers,forwhomtheremustbefoundbothboardandlodging,andthebestofboth,orwoebetidethehouseandallwithin; fortheswordisjudgeandjury,plaintiffandexecutioner,inthesetempestuoustimes,andpaysforwhatittakesbysparingthosefromwhomittakesit,ifitpleasesittodoso. 

           Roundthecamp-fireinthemarket-placegatherstillmoreoftheBarons’troops,andeatanddrinkdeep,andbellowforthroysteringdrinkingsongs,andgambleandquarrelastheeveninggrowsanddeepensintonight. Thefirelightshedsquaintshadowsontheirpiled-uparmsandontheiruncouthforms. Thechildrenofthetownstealroundtowatchthem,wondering;andbrawnycountrywenches,laughing,drawneartobandyale-housejestandjibewiththeswaggeringtroopers,sounlikethevillageswains,who,nowdespised,standapartbehind,withvacantgrinsupontheirbroad,peeringfaces. Andoutfromthefieldsaround,glitterthefaintlightsofmoredistantcamps,asheresomegreatlord’sfollowersliemustered,andtherefalseJohn’sFrenchmercenarieshoverlikecrouchingwolveswithoutthetown. 

           Andso,withsentinelineachdarkstreet,andtwinklingwatch-firesoneachheightaround,thenighthaswornaway,andoverthisfairvalleyofoldThamehasbrokenthemorningofthegreatdaythatistoclosesobigwiththefateofagesyetunborn. 

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 128 з 241