Грозовий перевал

Chapter 25

           Tellme,sincerely,whatyouthinkofhim:ishechangedforthebetter,oristhereaprospectofimprovement,ashegrowsaman?’

           "’He’sverydelicate,sir,’Ireplied;‘andscarcelylikelytoreachmanhood;butthisIcansay,hedoesnotresemblehisfather;andifMissCatherinehadthemisfortunetomarryhim,hewouldnotbebeyondhercontrol:unlessshewereextremelyandfoolishlyindulgent.However,master,you’llhaveplentyoftimetogetacquaintedwithhim,andseewhetherhewouldsuither:itwantsfouryearsandmoretohisbeingofage.’"

           Edgarsighed;andwalkingtothewindow,lookedouttowardsGimmertonKirk.Itwasamistyafternoon,buttheFebruarysunshonedimly,andwecouldjustdistinguishthetwofir-treesintheyards,andthesparselyscatteredgravestones.

           "I’veprayedoften,"hehalfsoliloquised,"fortheapproachofwhatiscoming;andnowIbegintoshrink,andfearit.IthoughtthememoryofthehourIcamedownthatglenabridegroomwouldbelesssweetthantheanticipationthatIwassoon,inafewmonths,or,possibly,weeks,tobecarriedup,andlaidinitslonelyhollow!Ellen,I’vebeenveryhappywithmylittleCathy:throughwinternightsandsummerdaysshewasalivinghopeatmyside.ButI’vebeenashappymusingbymyselfamongthosestones,underthatoldchurch:lying,throughthelongJuneevenings,onthegreenmoundofhermother’sgrave,andwishingyearningforthetimewhenImightliebeneathit.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 338 з 447