Улісс

Chapter 1

           Andwhenallwassaidanddonetheliesafellowtoldabouthimselfcouldn’tprobablyholdaproverbialcandletothewholesalewhoppersotherfellowscoinedabouthim.

           —Mindyou,I’mnotsayingthatit’sallapureinvention,heresumed.Analogousscenesareoccasionally,ifnotoften,metwith.Giants,thoughthatisratherafarcry,youseeonceinaway,Marcellathemidgetqueen.InthosewaxworksinHenrystreetImyselfsawsomeAztecs,astheyarecalled,sittingbowlegged,theycouldn’tstraightentheirlegsifyoupaidthembecausethemuscleshere,yousee,heproceeded,indicatingonhiscompanionthebriefoutlineofthesinewsorwhateveryouliketocallthembehindtherightknee,wereutterlypowerlessfromsittingthatwaysolongcrampedup,beingadoredasgods.There’sanexampleagainofsimplesouls.

           HoweverrevertingtofriendSinbadandhishorrifyingadventures(whoremindedhimabitofLudwig,aliasLedwidge,whenheoccupiedtheboardsoftheGaietywhenMichaelGunnwasidentifiedwiththemanagementintheFlyingDutchman,astupendoussuccess,andhishostofadmirerscameinlargenumbers,everyonesimplyflockingtohearhimthoughshipsofanysort,phantomorthereverse,onthestageusuallyfellabitflatasalsodidtrains)therewasnothingintrinsicallyincompatibleaboutit,heconceded.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 762 з 988