Улісс

Chapter 12

           

           BLOOM:(Shakinghandswithablindstripling.)MymorethanBrother!(Placinghisarmsroundtheshouldersofanoldcouple.)Dearoldfriends!(Heplayspussyfourcornerswithraggedboysandgirls.)Peep!Bopeep!(Hewheelstwinsinaperambulator.)Ticktacktwowouldyousetashoe?(Heperformsjuggler’stricks,drawsred,orange,yellow,green,blue,indigoandvioletsilkhandkerchiefsfromhismouth.)Roygbiv.32feetpersecond.(Heconsolesawidow.)Absencemakestheheartgrowyounger.(HedancestheHighlandflingwithgrotesqueantics.)Legit,yedevils!(Hekissesthebedsoresofapalsiedveteran.)Honourablewounds!(Hetripsupafatpoliceman.)U.p:up.U.p:up.(Hewhispersintheearofablushingwaitressandlaughskindly.)Ah,naughty,naughty!(HeeatsarawturnipofferedhimbyMauriceButterly,farmer.)Fine!Splendid!(HerefusestoacceptthreeshillingsofferedhimbyJosephHynes,journalist.)Mydearfellow,notatall!(Hegiveshiscoattoabeggar.)Pleaseaccept.(Hetakespartinastomachracewithelderlymaleandfemalecripples.)Comeon,boys!Wriggleit,girls!

           THECITIZEN:(Chokedwithemotion,brushesasideatearinhisemeraldmuffler.)MaythegoodGodblesshim!

           (Therams’hornssoundforsilence.ThestandardofZionishoisted.)

           BLOOM:(Uncloaksimpressively,revealingobesity,unrollsapaperandreadssolemnly.)AlephBethGhimelDalethHagadahTephilimKosherYomKippurHanukahRoschaschanaBeniBrithBarMitzvahMazzothAskenazimMeshuggahTalith.

           (AnofficialtranslationisreadbyJimmyHenry,assistanttownclerk.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 628 з 988