Улісс

Chapter 10

           Gertycouldpicturethewholesceneinthechurch,thestainedglasswindowslightedup,thecandles,theflowersandthebluebannersoftheblessedVirgin’ssodalityandFatherConroywashelpingCanonO’Hanlonatthealtar,carryingthingsinandoutwithhiseyescastdown.HelookedalmostasaintandhisconfessionboxwassoquietandcleananddarkandhishandswerejustlikewhitewaxandifevershebecameaDominicannunintheirwhitehabitperhapshemightcometotheconventforthenovenaofSaintDominic.Hetoldherthattimewhenshetoldhimaboutthatinconfession,crimsoninguptotherootsofherhairforfearhecouldsee,nottobetroubledbecausethatwasonlythevoiceofnatureandwewereallsubjecttonature’slaws,hesaid,inthislifeandthatthatwasnosinbecausethatcamefromthenatureofwomaninstitutedbyGod,hesaid,andthatOurBlessedLadyherselfsaidtothearchangelGabrielbeitdoneuntomeaccordingtoThyWord.Hewassokindandholyandoftenandoftenshethoughtandthoughtcouldsheworkaruchedteacosywithembroideredfloraldesignforhimasapresentoraclockbuttheyhadaclockshenoticedonthemantelpiecewhiteandgoldwithacanarybirdthatcameoutofalittlehousetotellthetimethedayshewentthereabouttheflowersforthefortyhours’adorationbecauseitwashardtoknowwhatsortofapresenttogiveorperhapsanalbumofilluminatedviewsofDublinorsomeplace.

           TheexasperatinglittlebratsoftwinsbegantoquarrelagainandJackythrewtheballouttowardstheseaandtheybothranafterit.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 463 з 988