Улісс

Chapter 6

           Hesays:ilsepromène,lisantaulivredelui-même,don’tyouknow,readingthebookofhimself.HedescribesHamletgiveninaFrenchtown,don’tyouknow,aprovincialtown.Theyadvertisedit.

           Hisfreehandgraciouslywrotetinysignsinair.

           Hamlet

           ou

           LeDistrait

           PiècedeShakespeare

           HerepeatedtoJohnEglinton’snewgatheredfrown:

           —PiècedeShakespeare,don’tyouknow.It’ssoFrench.TheFrenchpointofview.Hamletou...

           —Theabsentmindedbeggar,Stephenended.

           JohnEglintonlaughed.

           —Yes,Isupposeitwouldbe,hesaid.Excellentpeople,nodoubt,butdistressinglyshortsightedinsomematters.

           Sumptuousandstagnantexaggerationofmurder.

           —AdeathsmanofthesoulRobertGreenecalledhim,Stephensaid.Notfornothingwasheabutcher’sson,wieldingthesleddedpoleaxeandspittinginhispalms.Ninelivesaretakenoffforhisfather’sone.OurFatherwhoartinpurgatory.KhakiHamletsdon’thesitatetoshoot.ThebloodbolteredshamblesinactfiveisaforecastoftheconcentrationcampsungbyMrSwinburne.

           Cranly,Ihismuteorderly,followingbattlesfromafar.

           Whelpsanddamsofmurderousfoeswhomnone

           Butwehadspared...

           BetweentheSaxonsmileandyankeeyawp.Thedevilandthedeepsea.

           —HewillhaveitthatHamletisaghoststory,JohnEglintonsaidforMrBest’sbehoof.LikethefatboyinPickwickhewantstomakeourfleshcreep.

           List!List!OList!

           Myfleshhearshim:creeping,hears.

           Ifthoudidstever...

           —Whatisaghost?Stephensaidwithtinglingenergy.Onewhohasfadedintoimpalpabilitythroughdeath,throughabsence,throughchangeofmanners.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 232 з 988