Мхи старої садиби

Rappaccini's Daughter

           Onthecontrary,heavoidedtheiractualtouchorthedirectinhalingoftheirodorswithacautionthatimpressedGiovannimostdisagreeably;fortheman’sdemeanorwasthatofonewalkingamongmalignantinfluences,suchassavagebeasts,ordeadlysnakes,orevilspirits,which,shouldheallowthemonemomentoflicense,wouldwreakuponhimsometerriblefatality.Itwasstrangelyfrightfultotheyoungman’simaginationtoseethisairofinsecurityinapersoncultivatingagarden,thatmostsimpleandinnocentofhumantoils,andwhichhadbeenalikethejoyandlaboroftheunfallenparentsoftherace.Wasthisgarden,then,theEdenofthepresentworld?Andthisman,withsuchaperceptionofharminwhathisownhandscausedtogrow,—washetheAdam?

           Thedistrustfulgardener,whilepluckingawaythedeadleavesorpruningthetooluxuriantgrowthoftheshrubs,defendedhishandswithapairofthickgloves.Norwerethesehisonlyarmor.When,inhiswalkthroughthegarden,hecametothemagnificentplantthathungitspurplegemsbesidethemarblefountain,heplacedakindofmaskoverhismouthandnostrils,asifallthisbeautydidbutconcealadeadliermalice;but,findinghistaskstilltoodangerous,hedrewback,removedthemask,andcalledloudly,butintheinfirmvoiceofapersonaffectedwithinwarddisease,"Beatrice!Beatrice!"

           "HereamI,myfather.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 52 з 279