Пробний камінь
XI
Thehotairwaschokedwiththescentofwhiteazaleas,whitelilies,whitelilacs;alltheflowerswerewhite;theywerelikeaprolongation,amysticalefflorescence,ofthelongrowsofmarbletombstones,andtheirperfumeseemedtocoveranodorofdecay.TherichatmospheremadeGlennarddizzy.Asheleanedinthedoorpost,waitingfortheflowers,hehadapenetratingsenseofMargaretAubyn’snearness—nottheimponderablepresenceofhisinnervision,butalifethatbeatwarminhisarms....
Thesharpaircaughthimashesteppedoutintoitagain.Hewalkedbackandscatteredtheflowersoverthegrave.Theedgesofthewhitepetalsshrivelledlikeburntpaperinthecold;andashewatchedthemtheillusionofhernearnessfaded,shrankbackfrozen.
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto
Lora
Уведомления