Готель з привидами

Chapter V

           

           ’Mylord’scaprices’(Ferrariwrote)’havekeptusperpetuallyonthemove.Heisbecomingincurablyrestless.Isuspectheisuneasyinhismind.Painfulrecollections,Ishouldsay—Ifindhimconstantlyreadingoldletters,whenherladyshipisnotpresent.WeweretohavestoppedatGenoa,buthehurrieduson.ThesamethingatFlorence.Here,atRome,myladyinsistsonresting.Herbrotherhasmetusatthisplace.Therehasbeenaquarrelalready(thelady’smaidtellsme)betweenmylordandtheBaron.Thelatterwantedtoborrowmoneyoftheformer.HislordshiprefusedinlanguagewhichoffendedBaronRivar.Myladypacifiedthem,andmadethemshakehands.’

           Thethird,andlastletter,wasfromVenice.

           ’Moreofmylord’seconomy!Insteadofstayingatthehotel,wehavehiredadamp,mouldy,ramblingoldpalace.Myladyinsistsonhavingthebestsuitesofroomswhereverwego—andthepalacecomescheaperforatwomonths’term.Mylordtriedtogetitforlonger;hesaysthequietofVeniceisgoodforhisnerves.Butaforeignspeculatorhassecuredthepalace,andisgoingtoturnitintoanhotel.TheBaronisstillwithus,andtherehavebeenmoredisagreementsaboutmoneymatters.Idon’tliketheBaron—andIdon’tfindtheattractionsofmyladygrowonme.ShewasmuchnicerbeforetheBaronjoinedus.Mylordisapunctualpaymaster;it’samatterofhonourwithhim;hehatespartingwithhismoney,buthedoesitbecausehehasgivenhisword.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 43 з 238