Готель з привидами

Chapter XXVI

           MyLordordershisCouriertofollowhim,andmakethelemonadeinthebedroom.TheCountessremarksthattheCourierseemshardlycapableofobeyinghisorders.Hearingthis,themanadmitsthatheisill.He,too,issufferingfromacold;hehasbeenkeptwaitinginadraughtattheshopwhereheboughtthelemons;hefeelsalternatelyhotandcold,andhebegspermissiontoliedownforalittlewhileonhisbed.

           ’Feelingherhumanityappealedto,theCountessvolunteerstomakethelemonadeherself.MyLordtakestheCourierbythearm,leadshimaside,andwhispersthesewordstohim:"Watchher,andseethatsheputsnothingintothelemonade;thenbringittomewithyourownhands;and,then,gotobed,ifyoulike."

           ’Withoutawordmoretohiswife,ortotheBaron,myLordleavestheroom.

           ’TheCountessmakesthelemonade,andtheCouriertakesittohismaster.

           ’Returning,onthewaytohisownroom,heissoweak,andfeels,hesays,sogiddy,thatheisobligedtosupporthimselfbythebacksofthechairsashepassesthem.TheBaron,alwaysconsideratetopersonsoflowdegree,offershisarm."Iamafraid,mypoorfellow,"hesays,"thatyouarereallyill."TheCouriermakesthisextraordinaryanswer:"It’salloverwithme,Sir:Ihavecaughtmydeath."

           ’TheCountessisnaturallystartled."Youarenotanoldman,"shesays,tryingtorousetheCourier’sspirits."Atyourage,catchingcolddoesn’tsurelymeancatchingyourdeath?"TheCourierfixeshiseyesdespairinglyontheCountess.

           "Mylungsareweak,myLady,"hesays;"Ihavealreadyhadtwoattacksofbronchitis.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 220 з 238