Літо

IX

           Heretheylunchedonqueerlyflavouredthings,whileHarney,leaningbackinacrippledrocking-chair,smokedcigarettesbetweenthecoursesandpouredintoCharity’sglassapaleyellowwinewhichhesaidwastheverysameonedrankinjustsuchjollyplacesinFrance.

           Charitydidnotthinkthewineasgoodassarsaparilla,butshesippedamouthfulforthepleasureofdoingwhathedid,andoffancyingherselfalonewithhiminforeigncountries.Theillusionwasincreasedbytheirbeingservedbyadeep-bosomedwomanwithsmoothhairandapleasantlaugh,whotalkedtoHarneyinunintelligiblewords,andseemedamazedandoverjoyedathisansweringherinkind.Attheothertablesotherpeoplesat,mill-handsprobably,homelybutpleasantlooking,whospokethesameshrilljargon,andlookedatHarneyandCharitywithfriendlyeyes;andbetweenthetable-legsapoodlewithbaldpatchesandpinkeyesnosedaboutforscraps,andsatuponhishindlegsabsurdly.

           Harneyshowednoinclinationtomove,forhotastheircornerwas,itwasatleastshadedandquiet;and,fromthemainthoroughfarescametheclangingoftrolleys,theincessantpoppingoftorpedoes,thejingleofstreet-organs,thebawlingofmegaphonemenandtheloudmurmurofincreasingcrowds.Heleanedback,smokinghiscigar,pattingthedog,andstirringthecoffeethatsteamedintheirchippedcups.“It’stherealthing,youknow,”heexplained;andCharityhastilyrevisedherpreviousconceptionofthebeverage.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 98 з 211