Чорний тюльпан

The Happy Man makes Acquaintance with Misfortune

           

           “Now,whatisitagain,”hedemanded;“arepeoplegoingmadhere?”

           “Oh,sir!sir!”criedtheservant,rushingintothedry-roomwithamuchpalerfaceandwithamuchmorefrightenedmienthanCraekehadshown.

           “Well!”askedCornelius,forebodingsomemischieffromthedoublebreachofthestrictruleofhishouse.

           “Oh,sir,fly!flyquick!”criedtheservant.

           “Fly!andwhatfor?”

           “Sir,thehouseisfulloftheguardsoftheStates.”

           “Whatdotheywant?”

           “Theywantyou.”

           “Whatfor?”

           “Toarrestyou.”

           “Arrestme?arrestme,doyousay?”

           “Yes,sir,andtheyareheadedbyamagistrate.”

           “What’sthemeaningofallthis?”saidVanBaerle,graspinginhishandsthetwobulbs,anddirectinghisterrifiedglancetowardsthestaircase.

           “Theyarecomingup!theyarecomingup!”criedtheservant.

           “Oh,mydearchild,myworthymaster!”criedtheoldhousekeeper,whonowlikewisemadeherappearanceinthedry-room,“takeyourgold,yourjewelry,andfly,fly!”

           “ButhowshallImakemyescape,nurse?”saidVanBaerle.

           “Jumpoutofthewindow.”

           “Twenty-fivefeetfromtheground!”

           “Butyouwillfallonsixfeetofsoftsoil!”

           “Yes,butIshouldfallonmytulips.”

           “Nevermind,jumpout.”

           Corneliustookthethirdbulb,approachedthewindowandopenedit,butseeingwhathavochewouldnecessarilycauseinhisborders,and,morethanthis,whataheighthewouldhavetojump,hecalledout,“Never!”andfellbackastep.

           Atthismomenttheysawacrossthebanisterofthestaircasethepointsofthehalberdsofthesoldiersrising.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 79 з 284