Колір з інших світів

           Theymightbeevenqueererifcitymenandcollegechemistscouldbeinterestedenoughtoanalysethewaterfromthatdisusedwell,orthegreydustthatnowindseemsevertodisperse.Botanists,too,oughttostudythestuntedfloraonthebordersofthatspot,fortheymightshedlightonthecountrynotionthattheblightisspreadinglittlebylittle,perhapsaninchayear.Peoplesaythecolouroftheneighbouringherbageisnotquiterightinthespring,andthatwildthingsleavequeerprintsinthelightwintersnow.Snowneverseemsquitesoheavyontheblastedheathasitiselsewhere.Horsesthefewthatareleftinthismotoragegrowskittishinthesilentvalley;andhunterscannotdependontheirdogstoonearthesplotchofgreyishdust.

           Theysaythementalinfluencesareverybad,too.NumberswentqueerintheyearsafterNahum’staking,andalwaystheylackedthepowertogetaway.Thenthestronger-mindedfolkalllefttheregion,andonlytheforeignerstriedtoliveinthecrumblingoldhomesteads.Theycouldnotstay,though;andonesometimeswonderswhatinsightbeyondourstheirwild,weirdstoresofwhisperedmagichavegiventhem.Theirdreamsatnight,theyprotest,areveryhorribleinthatgrotesquecountry;andsurelytheverylookofthedarkrealmisenoughtostiramorbidfancy.Notravellerhaseverescapedasenseofstrangenessinthosedeepravines,andartistsshiverastheypaintthickwoodswhosemysteryisasmuchofthespiritasoftheeye.ImyselfamcuriousaboutthesensationIderivedfrommyonelonewalkbeforeAmmitoldmehistale.

Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 42 з 44