Червона кімната

           AfewIspokealoud,buttheechoeswerenotpleasant. ForthesamereasonIalsoabandoned,afteratime,aconversationwithmyselfupontheimpossibilityofghostsandhaunting. Mymindrevertedtothethreeoldanddistortedpeopledownstairs,andItriedtokeepituponthattopic. 

           Thesombreredsandgraysoftheroomtroubledme;evenwithitssevencandlestheplacewasmerelydim. Thelightinthealcoveflaringinadraft,andthefireflickering,kepttheshadowsandpenumbraperpetuallyshiftingandstirringinanoiselessflightydance. Castingaboutforaremedy,IrecalledthewaxcandlesIhadseeninthecorridor,and,withaslighteffort,carryingacandleandleavingthedooropen,Iwalkedoutintothemoonlight,andpresentlyreturnedwithasmanyasten. TheseIputinthevariousknick-knacksofchinawithwhichtheroomwassparselyadorned,andlitandplacedthemwheretheshadowshadlaindeepest,someonthefloor,someinthewindowrecesses,arrangingandrearrangingthemuntilatlastmyseventeencandlesweresoplacedthatnotaninchoftheroombuthadthedirectlightofatleastoneofthem. ItoccurredtomethatwhentheghostcameIcouldwarnhimnottotripoverthem. Theroomwasnowquitebrightlyilluminated. Therewassomethingverycheeringandreassuringintheselittlesilentstreamingflames,andtonoticetheirsteadydiminutionoflengthofferedmeanoccupationandgavemeareassuringsenseofthepassageoftime. 

           Evenwiththat,however,thebroodingexpectationofthevigilweighedheavilyenoughuponme. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 9 з 14