Червона кімната

           “No,"saidI,“itisnot." 

           “Itoldyouso,"saidtheoldlady,withtheglassinherhand.“Itishispooryoungcountesswhowasfrightened" 

           “Itisnot,"Isaid. “Thereisneitherghostofearlnorghostofcountessinthatroom;thereisnoghostthereatall,butworse,farworse,somethingimpalpable" 

           “Well?"theysaid. 

           “Theworstofallthethingsthathauntpoormortalmen,"saidI;“andthatis,inallitsnakedness‘Fear!’ Fearthatwillnothavelightnorsound,thatwillnotbearwithreason,thatdeafensanddarkensandoverwhelms. Itfollowedmethroughthecorridor,itfoughtagainstmeintheroom" 

           Istoppedabruptly. Therewasanintervalofsilence. Myhandwentuptomybandages. “Thecandleswentoutoneafteranother,andIfled" 

           Thenthemanwiththeshadeliftedhisfacesidewaystoseemeandspoke. 

           “Thatisit,"saidhe.“Iknewthatwasit. APowerofDarkness. Toputsuchacurseuponahome!Itlurkstherealways. Youcanfeeliteveninthedaytime,evenofabrightsummer’sday,inthehangings,inthecurtains,keepingbehindyouhoweveryoufaceabout. Intheduskitcreepsinthecorridorandfollowsyou,sothatyoudarenotturn.Itisevenasyousay. Fearitselfisinthatroom.BlackFear....Andthereitwillbe...solongasthishouseofsinendures." 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 14 з 14