Країна сліпих

           Thegreaterpartofitssurfacewaslushgreenmeadow,starredwithmanybeautifulflowers,irrigatedwithextraordinarycare,andbearingevidenceofsystematiccroppingpiecebypiece. Highupandringingthevalleyaboutwasawall,andwhatappearedtobeacircumferentialwater-channel,fromwhichthelittletricklesofwaterthatfedthemeadowplantscame,andonthehigherslopesabovethisflocksofllamascroppedthescantyherbage. Sheds,apparentlysheltersorfeeding-placesforthellamas,stoodagainsttheboundarywallhereandthere. Theirrigationstreamsrantogetherintoamainchanneldownthecentreofthevalley,andthiswasenclosedoneithersidebyawallbreasthigh. Thisgaveasingularlyurbanqualitytothissecludedplace,aqualitythatwasgreatlyenhancedbythefactthatanumberofpathspavedwithblackandwhitestones,andeachwithacuriouslittlekerbattheside,ranhitherandthitherinanorderlymanner. Thehousesofthecentralvillagewerequiteunlikethecasualandhiggledy-piggledyagglomerationofthemountainvillagesheknew;theystoodinacontinuousrowoneithersideofacentralstreetofastonishingcleanness;hereandtheretheirparticolouredfacadewaspiercedbyadoor,andnotasolitarywindowbroketheirevenfrontage. Theywereparticolouredwithextraordinaryirregularity,smearedwithasortofplasterthatwassometimesgrey,sometimesdrab,sometimesslate-colouredordarkbrown; anditwasthesightofthiswildplasteringfirstbroughttheword"blind"intothethoughtsoftheexplorer. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 9 з 35