Країна сліпих

           Through!Andthenhewasclosetothestreetofhousesagain,andblindmen,whirlingspadesandstakes,wererunningwithasortofreasonedswiftnesshitherandthither. 

           Heheardstepsbehindhimjustintime,andfoundatallmanrushingforwardandswipingatthesoundofhim. Helosthisnerve,hurledhisspadeayardwideathisantagonist,andwhirledaboutandfled,fairlyyellingashedodgedanother. 

           Hewaspanic-stricken. Heranfuriouslytoandfro,dodgingwhentherewasnoneedtododge,andinhisanxietytoseeoneverysideofhimatonce,stumbling. Foramomenthewasdownandtheyheardhisfall. Farawayinthecircumferentialwallalittledoorwaylookedlikeheaven,andhesetoffinawildrushforit. Hedidnotevenlookroundathispursuersuntilitwasgained,andhehadstumbledacrossthebridge,clamberedalittlewayamongtherocks,tothesurpriseanddismayofayoungllama,whowentleapingoutofsight,andlaydownsobbingforbreath. 

           Andsohiscoupd’itatcametoanend. 

           HestayedoutsidethewallofthevalleyoftheBlindfortwonightsanddayswithoutfoodorshelter,andmeditatedupontheunexpected. Duringthesemeditationsherepeatedveryfrequentlyandalwayswithaprofoundernoteofderisiontheexplodedproverb: "IntheCountryoftheBlindtheOne-EyedManisKing." Hethoughtchieflyofwaysoffightingandconqueringthesepeople,anditgrewclearthatforhimnopracticablewaywaspossible. Hehadnoweapons,andnowitwouldbehardtogetone. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 24 з 35