Країна сліпих

           "Thefoolsmustbeblind,"hesaid. 

           Whenatlast,aftermuchshoutingandwrath,Nunezcrossedthestreambyalittlebridge,camethroughagateinthewall,andapproachedthem,hewassurethattheywereblind. HewassurethatthiswastheCountryoftheBlindofwhichthelegendstold. Convictionhadsprunguponhim,andasenseofgreatandratherenviableadventure. Thethreestoodsidebyside,notlookingathim,butwiththeirearsdirectedtowardshim,judginghimbyhisunfamiliarsteps. Theystoodclosetogetherlikemenalittleafraid,andhecouldseetheireyelidsclosedandsunken,asthoughtheveryballsbeneathhadshrunkaway. Therewasanexpressionnearaweontheirfaces. 

           "Aman,"onesaid,inhardlyrecognisableSpanish"amanitisamanoraspiritcomingdownfromtherocks." 

           ButNunezadvancedwiththeconfidentstepsofayouthwhoentersuponlife. AlltheoldstoriesofthelostvalleyandtheCountryoftheBlindhadcomebacktohismind,andthroughhisthoughtsranthisoldproverb,asifitwerearefrain 

           "IntheCountryoftheBlindtheOne-eyedManisKing." 

           "IntheCountryoftheBlindtheOne-eyedManisKing." 

           Andverycivillyhegavethemgreeting. Hetalkedtothemandusedhiseyes. 

           "Wheredoeshecomefrom,brotherPedro?"askedone. 

           "Downoutoftherocks." 

           "OverthemountainsIcome,"saidNunez,"outofthecountrybeyondtherewheremencansee. FromnearBogota,wherethereareahundredthousandsofpeople,andwherethecitypassesoutofsight." 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 11 з 35