Викрадений

Chapter 5

           

           Myunclegotintohishatandcoat,andbuckledanoldrustycutlasson;andthenwetrodthefireout,lockedthedoor,andsetforthuponourwalk.

           Thewind,beinginthatcoldquarterthenorth-west,blewnearlyinourfacesaswewent.ItwasthemonthofJune;thegrasswasallwhitewithdaisies,andthetreeswithblossom;but,tojudgebyourbluenailsandachingwrists,thetimemighthavebeenwinterandthewhitenessaDecemberfrost.

           UncleEbenezertrudgedintheditch,joggingfromsidetosidelikeanoldploughmancominghomefromwork.Heneversaidawordthewholeway;andIwasthrownfortalkonthecabin-boy.HetoldmehisnamewasRansome,andthathehadfollowedtheseasincehewasnine,butcouldnotsayhowoldhewas,ashehadlosthisreckoning.Heshowedmetattoomarks,baringhisbreastintheteethofthewindandinspiteofmyremonstrances,forIthoughtitwasenoughtokillhim;hesworehorriblywheneverheremembered,butmorelikeasillyschoolboythanaman;andboastedofmanywildandbadthingsthathehaddone:stealthythefts,falseaccusations,ay,andevenmurder;butallwithsuchadearthoflikelihoodinthedetails,andsuchaweakandcrazyswaggerinthedelivery,asdisposedmerathertopitythantobelievehim.

           Iaskedhimofthebrig(whichhedeclaredwasthefinestshipthatsailed)andofCaptainHoseason,inwhosepraiseshewasequallyloud.

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 39 з 291