Викрадений

Chapter 15

           

           AtTorosay,ontheSoundofMullandlookingovertothemainlandofMorven,therewasaninnwithaninnkeeper,whowasaMaclean,itappeared,ofaveryhighfamily;fortokeepaninnisthoughtevenmoregenteelintheHighlandsthanitiswithus,perhapsaspartakingofhospitality,orperhapsbecausethetradeisidleanddrunken.HespokegoodEnglish,andfindingmetobesomethingofascholar,triedmefirstinFrench,whereheeasilybeatme,andthenintheLatin,inwhichIdon’tknowwhichofusdidbest.Thispleasantrivalryputusatonceuponfriendlyterms;andIsatupanddrankpunchwithhim(ortobemorecorrect,satupandwatchedhimdrinkit),untilhewassotipsythatheweptuponmyshoulder.

           Itriedhim,asifbyaccident,withasightofAlan’sbutton;butitwasplainhehadneverseenorheardofit.Indeed,heboresomegrudgeagainstthefamilyandfriendsofArdshiel,andbeforehewasdrunkhereadmealampoon,inverygoodLatin,butwithaveryillmeaning,whichhehadmadeinelegiacversesuponapersonofthathouse.

           WhenItoldhimofmycatechist,heshookhishead,andsaidIwasluckytohavegotclearoff.“Thatisaverydangerousman,”hesaid;“DuncanMackieghishisname;hecanshootbytheearatseveralyards,andhasbeenoftenaccusedofhighwayrobberies,andonceofmurder.”

           “Thecreamofitis,”saysI,“thathecalledhimselfacatechist.”

           “Andwhyshouldhenot?”sayshe,“whenthatiswhatheis.ItwasMacleanofDuartgaveittohimbecausehewasblind

Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 136 з 291