Колодець і маятник

           Isaw,too,forafewmomentsofdelirioushorror,thesoftandnearlyimperceptiblewavingofthesabledraperieswhichenwrappedthewallsoftheapartment. Andthenmyvisionfellupontheseventallcandlesuponthetable. Atfirsttheyworetheaspectofcharity,andseemedwhiteandslenderangelswhowouldsaveme;butthen,allatonce,therecameamostdeadlynauseaovermyspirit,andIfelteveryfibreinmyframethrillasifIhadtouchedthewireofagalvanicbattery,whiletheangelformsbecamemeaninglessspectres,withheadsofflame,andIsawthatfromthemtherewouldbenohelp. Andthentherestoleintomyfancy,likearichmusicalnote,thethoughtofwhatsweetresttheremustbeinthegrave. Thethoughtcamegentlyandstealthily,anditseemedlongbeforeitattainedfullappreciation;butjustasmyspiritcameatlengthproperlytofeelandentertainit,thefiguresofthejudgesvanished,asifmagically,frombeforeme; thetallcandlessankintonothingness;theirflameswentoututterly;theblacknessofdarknesssupervened;allsensationsappearedswallowedupinamadrushingdescentasofthesoulintoHades. Thensilence,andstillness,nightweretheuniverse. 

           Ihadswooned;butstillwillnotsaythatallofconsciousnesswaslost. WhatofitthereremainedIwillnotattempttodefine,oreventodescribe;yetallwasnotlost. Inthedeepestslumberno! Indeliriumno! Inaswoonno! Indeathno! eveninthegraveallisnotlost. Elsethereisnoimmortalityforman. 

00:00:00 00:00:00
Зміст книги
    Немає глав
Налаштування
Фон сторінки
Розмір шрифту
Міжрядковий інтервал
Фразові дієслова
Показати / Приховати меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Сторінка 2 з 24